Monday 2 April 2012

Vacation 2012, Between two worlds

The Bosphorus bridge

Утро я обычно встречаю с каналом BBC, потому что все остальные программы на непонятном мне пока бусурманском языке.
На завтраке народу прибавилось, нежели чем было в воскресенье. Русских пока тут не заприметил.
Выглянув в окно, я понял, что погода благоприятствует удачной морской прогулке. На самом деле, если не на море, то у меня была другая идея - отправиться на шоппинг. К сожалению, вариант с музеями отпадает, поскольку по понедельникам они закрыты.


Прогулявшись немного по площади, я сел на трамвай и добрался до пирса рядом с Галатским мостом. Там увидел рекламу круиза по Босфору. Всего за 25 лир обещают прокатить от одного конца пролива к другому с трехчасовой остановкой. Я также арендовал английский аудио-гид за пять лир и залогом в сто баксов.
Итак, в 10.35 отправление. С теплохода открываются великолепные виды на побережье города - оно все сплошь застроено резиденциями визирей. Проплываем мосты, разделяющие две части света. В наушниках звучит турецкая музыка, и диктор рассказывает истории о той или иной достопримечательности, которую мы в данный момент проплываем. Мимо пробегают официанты, предлагающие горячие и другие напитки. В общем, все очень занимательно. Единственное неудобство - в том, что на открытой палубе довольно прохладно, и поэтому приходится бегать в крытое помещение, чтобы согреться.



Высадили нас на азиатском берегу. Здесь из достопримечательностей расположен разрушенный замок, который находится на самой вершине. Тут же размещена турецкая военная база. Преодолев высоту, мы в награду получили шикарный вид на пролив, который переходит в Чёрное море. Теперь, сидя в теплоходе и глядя на замок, я чувствую себя настоящим героем, что смог преодолеть такой путь.


После покорения замка, немного спустившись вниз, попадаешь в заботливые руки официантов местного ресторана. Здешнее местечко славится своими рыбными блюдами, и я не отказался провести обед с видом на море. Тут же я впервые попробовал турецкий кофе. И отличие от того, что я привык пить, действительно существует. Точнее, отличий я нашел три. Он без молока, в маленьком стакане, а на дне много кофейного осадка.


Три часа прошли, и мы, погрузившись на корабль, плывем обратно.
Ужинал я в этот раз у донера. Цена естественно зашкаливает, и в Новосибирске, надо признать, готовят дешевле. Но больно уж мне понравился дяденька, который яростно кулаком выбивал лепешку. Думаю, с фастфудом нужно заканчивать и переходить к более высокой кухне.


Сегодня меня зазвал торговец посмотреть на его расшитые покрывала и разноцветные лампы. Первое мне в принципе не надобно. Но на его вопрос, какое мне больше нравится, я честно указал на то, что было в середине стопки, и ему пришлось её перекладывать, чтобы в конце-концов услышать от меня, что я его покупать не собираюсь. По вопросу лампы мы никак не сошлись в цене, и после того как он смачно выругался, мы распрощались.

Небольшое наблюдение за иностранцами. Большее внимание притягивают японцы - с одной стороны это довольно робкие люди, а с другой, они непосредственны как дети. В Стамбуле полно и европейцев - немцев, итальянцев, англичан. Ну и русские тоже встречаются, но только они себя слабо проявляют. Либо все же я выбрал для проживания непопулярный среди русских район.



No comments:

Post a Comment